Als Konijn gilt, door de troepen van Truddy Chase. Oorspronkelijke titel: When Rabbit howls. Vertaling: Pauline Moody. Uitgeverij De Kern, Baarn, 1995. 358p.
Armoede in België. Eindredactie: Jan Vranken. De Nederlandsche Boekhandel, Antwerpen-Amsterdam, 1975. 56p.
De symboliek van haas en anjer sinds de oudste beschavingen, C.A. Wertheim-Aymès - Dr. P. van Schilfgaarde, N.V. Servire Uitgevers, Wassenaar, 1972, 161p.
De terugkeer van de zelfmoordkonijntjes, Andy Riley, Uitgeverij Bizztoh, 's Gravenhage, 2004.
Een broertje anders dan anders, Marie-Hélène Delval tekst en Susan Varley illustraties, oorspronkelijke titel: Un petit frère pas commes les autres, Kathy, Marianne en Rosie bijdrage in vertaling, tekst en tekeningen, Start West-Vlaanderen, een dienst voor thuisbegeleiding voor gezinnen met een persoon met een mentale handicap, Brugge, 44p.
Helden hazen en honden; Zuid_Borneo 1942, C. van Heekeren, Bert Bakker/Daamen N.V, Den Haag, 1969, 244p.
Intellectueel bedrog. Postmodernisme, wetenschap en antiwetenschap. Alan Sokal en Jean Bricmont. Vertaald en bewerkt uit het Frans en het Engels door het vertalerscollectief EPO, Berchem, 1999. 287p.
Jongens & Wetenschap. Sven Speybrouck & Koen Fillet. Tekeningen: Randall Casaer. Globe, Roularta Books & VAR, Roeselare, 2002. 372p.
Kinderen en scheiding. Gids voor scheidende ouders en hun kinderen. Marleen Heylen. Roularta Books, Roeselare, 1997. 176p.
Kunnen konijnen tennissen?, Een verhaal over wiskunde, tennis en bier, Kratpoint deel 1, Ton Kool m.m.v. Arjan van Dalen, Uitgeverij Eisma, Leeuwarden, 2000, 158p.
Mijn naam is haas, hoe historische figuren in het woordenboek belanden, Marcel Grauls, Uitgeverij Van Halewyck, Leuven, 2001, 422p.
Mijn naam is haas; dierenverhalen in verschillende culturen, onder redactie van W.L. Idema, Mineke Schipper, P.H. Schrijvers, Uitgeverij Ambo B.V., Baarn, 1993, 267p.